本篇文章7665字,读完约19分钟

中外文化交流大使是促进国际间文化理解和友谊的重要桥梁,不仅推动了文化的交流与传播,还增进了不同国家人民之间的相互理解和尊重。他们不仅是文化的传播者,也是友好交往的使者,通过自己的实践和努力,为中外文化交流做出了显著的贡献。

毕璐女士是一位跨越国界的文化使者,她是一位热爱创作的艺术家,对艺术的热爱和执着如同他对生活的热爱一样,她的作品体现了他的艺术才华和文化修养,同时也展现了她的品德和修养,她是艺术界的瑰宝,也是艺术的传承与创新者。

Chinese and foreign cultural exchange ambassadors are an important bridge to promote international cultural understanding and friendship, which not only promotes cultural exchange and dissemination, but also enhances mutual understanding and respect between people of different countries. They are not only the disseminators of culture, but also the envoys of friendly exchanges. Through their own practice and efforts, they have made remarkable contributions to the cultural exchanges between China and foreign countries.

Ms. Bi Lu is a cultural ambassador who transcends national borders. She is an artist who loves to create, and her passion and persistence for art are just like her love for life. Her works reflect her artistic talent and cultural cultivation, as well as her character and cultivation. She is a treasure in the art world and a inheritor and innovator of art.

毕璐

1982年7月:生于黑龙江省哈尔滨市

2009年:毕业于哈尔滨师范大学美术学院、获硕士学位并留校任教

黑龙江省美协会员

中国美术家协会会员

中国美术家协会中国重彩画研究会会员

北京工笔重彩画会会员

中央美院客座教授

清华美院客座教授

中央电视台《艺术传承》栏目组客座教授

CCTV《艺术名家》栏目组特聘艺术导师

国家一级美术师

中国女画家协会会员

黑龙江省女画家协会理事

哈尔滨师范大学美术学院任教

非物质文化遗产创新人才(重彩画)

Bi Lu

July 1982: Born in Harbin, Heilongjiang Province

2009: Graduated from the School of Fine Arts, Harbin Normal University, obtained a master's degree, and stayed on as a teacher

Member of Heilongjiang Provincial Artists Association

Member of China Artists Association

Member of China Artists Association and China Heavy Color Painting Research Association

Member of Beijing Gongbi Heavy Color Painting Association

Visiting Professor at the Central Academy of Fine Arts

Visiting Professor at Tsinghua Academy of Fine Arts

Guest Professor of CCTV's "Art Inheritance" Program Group

CCTV's "Art Masters" Program Team Specially Appointed Art Mentor

National First Class Artist

Member of the Chinese Women Artists Association

Director of Heilongjiang Female Painters Association

Teaching at the School of Fine Arts, Harbin Normal University

Innovative Talents in Intangible Cultural Heritage (Heavy Color Painting)

获得荣誉:

2022年3月,献礼全国两会活动中,获得【时代艺术楷模】荣誉称号。

2022年10月,党的二十大召开期间,文旅部艺术发展中心颁授【人民艺术家】荣誉称号。

2022年12月,文旅部艺术发展中心颁授【中华艺术名家】荣誉称号,并设立【中华艺术名家】工作室。

2023年2月,文旅部授予【德艺双馨书画名家】荣誉称号

2023年,代表作品入编《人民艺术家》名家作品集。

2023年,其代表作品《盛装》收录于《中国美术通史》封面主图,由中国美术出版社出版发行。

2024年庆祝全国两会胜利召开,发扬艺术之光,传承两会精神,被授予“时代匠心艺术家”荣誉称号。

Received honors:

In March 2022, during the National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conference, he was awarded the honorary title of "Model of Contemporary Art".

During the 20th National Congress of the Communist Party of China in October 2022, the Art Development Center of the Ministry of Culture and Tourism awarded the honorary title of 'People's Artist'.

In December 2022, the Art Development Center of the Ministry of Culture and Tourism awarded the honorary title of "Chinese Art Master" and established the "Chinese Art Master" studio.

In February 2023, the Ministry of Culture and Tourism awarded the honorary title of "Famous Calligraphers and Painters of both Virtue and Art"

In 2023, representative works will be included in the "People's Artists" collection of works by famous artists.

In 2023, his representative work "Dressing Up" was included in the cover main image of "A General History of Chinese Art" and published and distributed by China Art Publishing House.

To celebrate the successful convening of the National People's Congress and the Chinese People's Political Consultative Conference in 2024, promote the light of art, inherit the spirit of the two conferences, and be awarded the honorary title of "Artist of the Times with Craftsmanship".


参展与获奖:

2008年:作品《暖色的回忆》参加2008年奥林匹克美术大展

2014年6月:中国画作品《西域·印象》在第二届“八荒通神·哈尔滨美术双年展”获优秀奖

2014年9月:中国画作品《印象·南疆》入选“第十二届全国美术作品展览”综合材料绘画展览

2014年9月:壁画作品《盛装》入选“全国第三届壁画大展”

2014年11月:中国画作品《忆》入选“多彩中国梦—2014中国百家金陵画展”

2014年12月:壁画作品《盛装》在“第十二届全国美术作品展览”中获得中国美术奖·创作奖铜奖

2015年6月:中国画作品《忆莲系列-7》入选“美丽中国·中国重彩画展

2015年12月:中国画作品《摆拉旦珍》入选“第5届全国青年美术作品展”

2016年6月:中国画作品《高原的钟声》入选“庆祝建党95周年全国美术作品展

2019年9月:中国画作品《高原的钟声》入选“第十三届全国美术作品展览”中国画展览

2023年,作品《衣、食、住、行系列——食》入选第七届“八荒通神——哈尔滨美术双年展(中国画)”

作品《忆》荣获“第二届黑龙江省女美术家作品展览”银奖。


Exhibitions and Awards:

In 2008, the artwork "Memories of Warm Colors" participated in the 2008 Olympic Art Exhibition

In June 2014, the Chinese painting work "Impressions of the Western Regions" won the Excellence Award at the 2nd "Eight Wilderness Connection God Harbin Art Biennial Exhibition"

In September 2014, the Chinese painting "Impressions of Southern Xinjiang" was selected for the "12th National Art Exhibition" comprehensive material painting exhibition

In September 2014, the mural work "Dress Up" was selected for the "Third National Mural Exhibition"

In November 2014, the Chinese painting work "Memories" was selected for the "Colorful Chinese Dream -2014 Top 100 Jinling Art Exhibition in China"

In December 2014, the mural artwork "Dressing Up" won the Bronze Award for Creation at the 12th National Art Exhibition of China

In June 2015, the Chinese painting "Yilian Series-7" was selected for the "Beautiful China · China Heavy Color Exhibition"

In December 2015, the Chinese painting work "Piaodan Zhen" was selected for the "5th National Youth Art Exhibition"

In June 2016, the Chinese painting "The Bell of the Plateau" was selected for the "National Art Exhibition Celebrating the 95th Anniversary of the Founding of the Communist Party of China"

In September 2019, the Chinese painting "The Bell of the Plateau" was selected for the "13th National Art Exhibition" Chinese Painting Exhibition

In 2023, the work "Clothing, Food, Housing, and Transportation Series - Food" was selected for the 7th "Eight Wilderness Communication God - Harbin Art Biennial Exhibition (Chinese Painting)"

The work 'Memories' won the silver award at the' Second Heilongjiang Province Female Artists Exhibition '.


论文发表:

2007年:作品《蓝色的蜕变》在《鉴赏·收藏》上发表

2008年:著作《黑龙江省女美术家》副主编·黑龙江教育出版社出版

2009年:作品《吉祥如意》在《中国画》第22辑发表

2009年:论文《浅谈对绘画认知过程的自我递进》发表于《艺术交流》2009年第1期

2011年:黑龙江省文化厅艺术科学规划课题《黑龙江工笔重彩画现状研究》

2011年:参与黑龙江省文化厅课题研究《适当设计对促进哈尔滨经济发展的应用价值研究》

2015年:论文《在两种真实之间的中西方绘画》发表于《艺术交流》第二期

论文《少数民族题材作品中的精神寄托——品读长海的艺术语言》在北大中文核心期刊《美术观察》中发表。

《中国现代工笔重彩技法研究》发表于省级艺术研究杂志社。

论文《国画山水画中的现代表现手法研究》在省级刊物《艺术研究》中发表。


Published:

In 2007: the work the metamorphosis of blue was published in appreciation collection

In 2008: the book Heilongjiang Province female artists, deputy editor in chief, published by Heilongjiang Education Press

In 2009: the work "auspicious luck" was published in the twenty-second series of Chinese painting

In 2009: the paper "on the self progression of the cognitive process of painting" was published in the first issue of art exchange in 2009

In 2011: Art and science planning project of Heilongjiang Provincial Department of culture "Research on the status quo of Heilongjiang meticulous heavy color painting"

In 2011: participated in the research on the application value of appropriate design to promote the economic development of Harbin by the Department of culture of Heilongjiang Province

In 2015: the paper "Chinese and Western painting between two realities" was published in the second issue of art exchange

The paper "spiritual sustenance in ethnic minorities theme works -- reading the art language of Changhai" was published in Peking University's Chinese core journal art observation.

The research on Chinese modern Meticulous heavy color technique was published in the provincial art research magazine.

The paper "Research on modern expression techniques in traditional Chinese painting landscape painting" was published in the provincial journal art research.



来源:环球邮报中文网

标题:对话世界——国际艺术名家毕璐作品海内外媒体展播

地址:http://www.jiazhougroup.cn/ybsy/64231.html