本篇文章3916字,读完约10分钟
中外文化交流大使是促进国际间文化理解和友谊的重要桥梁,不仅推动了文化的交流与传播,还增进了不同国家人民之间的相互理解和尊重。他们不仅是文化的传播者,也是友好交往的使者,通过自己的实践和努力,为中外文化交流做出了显著的贡献。
Chinese and foreign cultural exchange ambassadors are an important bridge to promote international cultural understanding and friendship. They not only promote cultural exchanges and dissemination, but also enhance mutual understanding and respect between people of different countries. They are not only cultural communicators, but also ambassadors of friendly exchanges. Through their own practice and efforts, they have made significant contributions to cultural exchanges between China and foreign countries.
金楚涵女士是一位跨越国界的文化使者,她是一位热爱创作的艺术家,对艺术的热爱和执着如同他对生活的热爱一样,她的作品体现了他的艺术才华和文化修养,同时也展现了她的品德和修养,她是艺术界的瑰宝,也是艺术的传承与创新者。现就读于乌鲁木齐市,跟随工艺美术大师马江红学习雕刻葫芦、绘画。 对传统非遗项目葫芦雕刻有着浓厚的兴趣。
Ms. Jin Chuhan is a cultural ambassador across national boundaries. She is an artist who loves to create. Her love and persistence for art is the same as his love for life. Her works reflect his artistic talent and cultural cultivation, as well as her moral character and cultivation. She is a treasure in the art world, as well as a inheritor and innovator of art. Now studying in Urumqi, I follow Ma Jianghong, a master of arts and crafts, to learn carving gourds and painting. He has a strong interest in traditional intangible cultural heritage project gourd carving.
经过多年学习,已经初步掌握了葫芦雕刻基本技法,创作了一些作品。2022年6月在乌鲁木齐市米东区非遗展示活动中表现优秀,特荣获“非遗传承小达人”荣誉证书。
2023年7月在北京博文学校参加非遗项目葫芦雕刻技艺高级研修班,优秀结业,荣获培训。
在2023年“乌鲁木齐市青少年科技创新大赛暨科技成果展”活动中,受邀参加米东区展位“葫芦雕刻”非遗作品展示,荣获荣誉证书。
2024年创作的《敦煌乐伎》参加的乌鲁木齐市米东区“赏年画•晒非遗”年画非遗作品展,荣获荣誉证书。 2024年参加米东区丰收年作品《礼佛者》获得荣誉证书。 2024年6月8日参加乌鲁木齐非遗展获得荣誉证书,
在学习期间,持续致力于非遗文化的传承和推广,掌握非遗作品的设计创作。
在实践中,通过葫芦雕刻作品,更好的了解了新疆民族风情,刀郎文化,十二木卡姆等。对新疆克孜尔千佛洞壁画、敦煌壁画艺术均有更多的理解。在创作中运用版画、玉雕和木雕等多种技法,对古老的壁画艺术进行再创作,使之焕发出新的艺术魅力,并使西域佛教文化艺术也得到了发掘和传播。
After years of study, I have preliminarily mastered the basic techniques of gourd carving and created some works. In June 2022, he performed well in the exhibition of intangible cultural heritage in Midong District, Urumqi City, and was awarded the honorary certificate of "Little Talent in Inheriting Intangible Cultural Heritage".
In July 2023, he took part in the advanced seminar of gourd carving skills of intangible cultural heritage project in Beijing Bowen School, and was awarded the training.
In the 2023 "Urumqi Youth Science and Technology Innovation Competition and Science and Technology Achievement Exhibition", he was invited to participate in the exhibition of intangible cultural heritage works of "gourd carving" in the booth of Midong District, and won the honorary certificate.
In 2024, "Dunhuang Musical Jis" was created and participated in the "Appreciation of New Year Paintings • Exposure of Intangible Cultural Heritage" New Year Paintings Intangible Cultural Heritage Exhibition in Midong District, Urumqi, and won the honorary certificate. In 2024, he participated in Midong District's harvest year work "Buddha Worship" and won the honorary certificate. On June 8, 2024, he participated in the Urumqi Intangible Cultural Heritage Exhibition and won the honorary certificate,
During the study period, he continued to devote himself to the inheritance and promotion of intangible cultural heritage, and mastered the design and creation of intangible cultural heritage works.
In practice, through the gourd carving works, we have a better understanding of Xinjiang's ethnic customs, Daolang culture, Twelve Mukam, etc. I have more understanding of Xinjiang Kizil Thousand Buddha Cave murals and Dunhuang mural art. In the creation, various techniques, such as printmaking, jade carving and wood carving, were used to re create the ancient mural art, making it glow with new artistic charm, and the Buddhist culture and art in the Western Regions were also explored and spread.
作品展示
Exhibition of works
葫芦雕刻作品
Gourd Carving Works
绘画作品
Painting works
蛋雕作品
Egg carving works
活动掠影
Activity overview
来源:环球邮报中文网
标题:对话世界——国际艺术名家金楚涵作品海内外媒体展播
地址:http://www.jiazhougroup.cn/ybsy/64319.html