本篇文章2738字,读完约7分钟

中外文化交流大使是促进国际间文化理解和友谊的重要桥梁,不仅推动了文化的交流与传播,还增进了不同国家人民之间的相互理解和尊重。他们不仅是文化的传播者,也是友好交往的使者,通过自己的实践和努力,为中外文化交流做出了显著的贡献。

尹仕贵先生是一位跨越国界的文化使者,他是一位热爱书法的艺术家,对艺术的热爱和执着如同他对生活的热爱一样,他的作品体现了他的艺术才华和文化修养,同时也展现了他的品德和修养,他是艺术界的瑰宝,也是艺术的传承与创新者。

Chinese and foreign cultural exchange ambassadors are an important bridge to promote international cultural understanding and friendship, which not only promotes cultural exchange and dissemination, but also enhances mutual understanding and respect between people of different countries. They are not only the disseminators of culture, but also the envoys of friendly exchanges. Through their own practice and efforts, they have made remarkable contributions to the cultural exchanges between China and foreign countries.

Mr. Yin Shigui is a cultural ambassador who transcends national borders. He is an artist who loves calligraphy, and his passion and persistence for art are just like his love for life. His works reflect his artistic talent and cultural cultivation, as well as his character and cultivation. He is a treasure in the art world and a inheritor and innovator of art.

https://img2.danews.cc/upload/images/20240919/73af538429a0055d10c3ac63f60cd6ef.jpg

尹仕贵,笔名(无理),福建闽清人,著名作家、书法艺术家。中国书法家协会会员,中国传统美学大师,国家一级美术师,中南海国宾礼特供形象大使,国家特级文艺导师,中央美术学院客座教授,清华大学美术学院客座教授,国家文化巨匠,世界艺术巨匠,获得俄罗斯、法国、英国、瑞典、荷兰等国皇家首席艺术客座教授和艺术博士荣誉,欧洲首都大学联盟客座教授,美国常春藤名校联盟首席客座教授,中央电视台艺术导师,全国文艺界抗役英雄楷模,新时代文艺领袖,全军全国十大文艺模范,为囯为民文艺模范,新中囯文化创造者和奠基人,入选《百年巨匠.十大宗师》等百余作品典藏书集。联合国和平艺术家,世界艺术家协会理事,积极参与公益事业。

Yin Shigui, pen name (WU LI), born in Minqing, Fujian, is a famous writer and calligraphy artist. Member of the Chinese Calligraphers Association, Master of Traditional Chinese Aesthetics, National First Class Artist, Ambassador for the State Guest Ceremony of Zhongnanhai, National Special Grade Literary and Art Mentor, Visiting Professor at the Central Academy of Fine Arts, Visiting Professor at the Academy of Fine Arts of Tsinghua University, National Cultural Master, World Art Master, awarded Royal Chief Art Visiting Professor and Doctor of Arts honors in Russia, France, the United Kingdom, Sweden, the Netherlands and other countries, Visiting Professor at the European Capital University Alliance, Chief Visiting Professor at the Ivy League in the United States, Art Mentor at CCTV, Model of Resistance Heroes in the National Literary and Art Circles, New Era Literary and Art Leaders, Top Ten Literary and Art Models in the Military and National Regions, Model of National and People's Literature and Art, Creator and Founder of New China Culture, selected as "Centennial Giant and Top Ten Grandmasters" and more than 100 others. Collection of works and books for collection. United Nations Peace Artist, member of the World Artists Association, actively involved in public welfare undertakings.

伍浩荡,卫苍宇,人民解放军,

尚文明,通造化,神州威武师。



来源:环球邮报中文网

标题:对话世界——国际书法名家尹仕贵作品海内外媒体展播

地址:http://www.jiazhougroup.cn/ybsy/64250.html