本篇文章2195字,读完约5分钟
中外文化交流大使是促进国际间文化理解和友谊的重要桥梁,不仅推动了文化的交流与传播,还增进了不同国家人民之间的相互理解和尊重。他们不仅是文化的传播者,也是友好交往的使者,通过自己的实践和努力,为中外文化交流做出了显著的贡献。
文江樵先生是一位跨越国界的文化使者,他是一位热爱书法的艺术家,对艺术的热爱和执着如同他对生活的热爱一样,他的作品体现了他的艺术才华和文化修养,同时也展现了他的品德和修养,他是艺术界的瑰宝,也是艺术的传承与创新者。
Chinese and foreign cultural exchange ambassadors are an important bridge to promote international cultural understanding and friendship, which not only promotes cultural exchange and dissemination, but also enhances mutual understanding and respect between people of different countries. They are not only the disseminators of culture, but also the envoys of friendly exchanges. Through their own practice and efforts, they have made remarkable contributions to the cultural exchanges between China and foreign countries.
Mr. Wen Jiangqiao is a cultural ambassador who transcends national borders. He is an artist who loves calligraphy, and his passion and persistence for art are just like his love for life. His works reflect his artistic talent and cultural cultivation, as well as his character and cultivation. He is a treasure in the art world and a inheritor and innovator of art.
文江樵,男,生于1957年9月,中共党员,国家一级书法师,中国国宾礼特供艺术家,习书近五十年,从颜真卿入手,继习北碑、汉隶、三代金文,于北碑尤为用功。于1998年、2014年、2017年,先后在武汉市文联、湖北省图书馆、武汉市革命博物馆、空军雷达学院举办个人书法展览。2023年被中国书画艺术指导委员会授予“当代艺术领军人物”,同年被中央电视台《艺术名家》栏目组聘为艺术导师,2024年全国两会期间,被中国书画艺术指导委员会推选、授予“时代匠心艺术家,成为“全国两会重点推荐艺术家”。入选了中国艺术名家档案库。同年被中国非物质文化遗产传承委员会授予非物质文化遗产创新人才。
Wen Jiangqiao, male, born in September 1957, is a member of the Communist Party of China, a national first-class calligrapher, and a special artist for Chinese state guests. He has studied books for nearly 50 years, starting with Yan Zhenqing, and following the study of Northern stele, Han Li, and three generations of gold inscriptions, he has worked particularly hard in Northern stele. In 1998, 2014 and 2017, personal calligraphy exhibitions were held in Wuhan Federation of Literary and Art Circles, Hubei Provincial Library, Wuhan Revolutionary Museum and Air Force Radar Academy. It was selected into the archives of Chinese famous artists. In the same year, he was awarded the intangible cultural heritage innovation talents by the China Intangible Cultural Heritage Inheritance Committee.
来源:环球邮报中文网
标题:对话世界——国际书法名家文江樵作品海内外媒体展播
地址:http://www.jiazhougroup.cn/ybsy/64235.html